Cưỡi Ngọn Sấm, tập 1 và 2 – Nguyên tác: Ride The Thunder.
Tác giả: Richard Botkin. Bản dịch Việt ngữ
do Lý Văn Quý, Nguyễn Hiền, Nguyễn Hoàng Diệu
và Trịnh Bình An.
Tác giả: Richard Botkin. Bản dịch Việt ngữ
do Lý Văn Quý, Nguyễn Hiền, Nguyễn Hoàng Diệu
và Trịnh Bình An.
Richard Botkin là một cựu Thiếu Tá Thủy Quân Lục Chiến Hoa Kỳ. Năm 2003, ông gặp Lê Bá Bình, một cựu Trung Tá Thủy Quân Lục Chiến Việt Nam Cộng Hòa, trong một lễ trao huy chương của binh chủng TQLC Mỹ. Ông Bình vừa định cư ở Hoa Kỳ sau 12 năm bị giam cầm trong nhiều trại tù cộng sản. Ông Bình được ân thưởng huy chương Silver Star, huy chương cao quý nhất mà quân đội Hoa Kỳ có thể trao tặng cho quân nhân đồng minh vì những công trạng ngoài mặt trận. Tình bạn giữa hai người lính Mỹ - Việt đã nẩy nở từ đó. Richard bắt đầu tìm hiểu thêm về vai trò của TQLC của hai nước trong Chiến Tranh Việt Nam và đã khẳng định một điều là Quân Lực VNCH nói chung và TQLC Việt Nam nói riêng đã có những chiến thắng oai hùng, trong đó đáng kể nhất là những người lính bảo vệ đất nước này đã đẩy lui được cuộc tấn công của Bắc Quân trong chiến dịch Mùa Hè Đỏ Lửa 1972, khác hẳn những luận điệu của giới truyền thông Tây phương lúc ấy đã xuyên tạc rằng QLVNCH không chịu cầm súng chiến đấu. Richard Botkin đã bỏ ra hơn năm năm để nghiên cứu về Chiến Tranh Việt Nam, phỏng vấn hàng trăm nhân vật có liên quan đến cuộc chiến, và cũng đã đến tận Việt Nam để nghiên cứu thêm và quan sát thực tế tại những địa danh như Đông Hà, Quảng Trị, Ái Tử, Khe Sanh, sông Mỹ Chánh, v.v... Từ những dữ kiện lịch sử cộng thêm những kinh nghiệm trong đời quân ngũ, ông đã viết nên câu chuyện thật về các chiến tích anh dũng của những người lính TQLC Hoa Kỳ và Việt Nam trong "Ride The Thunder". Tác phẩm này năm 2014 đã được đạo diễn Fred Koster dựng thành cuốn phim mang cùng tên.
@
"Ride the Thunder" : A Vietnam War Story of Victory and Betrayal
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét